線上會議即時翻譯體驗更新,翻譯鷗已支援為會議進行雙方同聲傳譯

TransGull Team

TransGull Team

1/27/2026

#更新
線上會議即時翻譯體驗更新,翻譯鷗已支援為會議進行雙方同聲傳譯

在翻譯鷗最新更新的 PC 版本中,針對線上會議場景,對同聲傳譯的體驗進行了更新。 現在,翻譯鷗已經支援在線上會議中,為會議雙方進行即時翻譯。

跨語言會議的全新交流方式

在會議過程中:

  • 對方說的話,會被翻譯成你的語言,你可以直接聽到翻譯後的內容
  • 你說的話,也會被翻譯成對方的語言,對方也可以直接聽到翻譯後的內容

雙方可以各自使用熟悉的語言參與交流;翻譯鷗會持續辨識會議中的語音內容,並持續為會議雙方的兩種語言進行即時翻譯。在你打開譯文播放後,你可以指定將自己能聽懂的語言播放給自己,把另一種語言播放給對方聽到。即使不看譯文字幕,雙方也能直接聽說交流。

這一功能更新支援所有主流線上會議平台,你只需要安裝翻譯鷗最新版本 PC 客戶端,並按照功能引導完成設定即可使用。

該功能為所有跨語言的線上會議場景設計,無論是海外客戶溝通、多語言團隊協作、線上討論與培訓等,都讓你能輕鬆應對。

體驗創新

與很多傳統的解決方案不同,翻譯鷗的線上會議同聲傳譯功能,不需要你將任何會議機器人加入會議;只需要在你的電腦上打開翻譯鷗並開啟同聲傳譯,完成麥克風設定即可使用。

對方也無需安裝翻譯鷗,無需進行額外設定。

就相當於你請了一位 24 小時隨時待命的翻譯,隨時準備好為你開啟會議翻譯工作。

使用方式

在會議開始前或會議過程中,開啟翻譯鷗的同聲傳譯功能,並選擇雙方語言即可開始使用。

初次使用時需要你在電腦上完成驅動安裝,並按照引導在會議軟體中切換麥克風設定,在翻譯鷗客戶端上完成選擇將哪個語言播放給對方、哪個語言播放給自己即可。

註:為了提高語音辨識品質,建議你在線上會議時配戴耳機使用。

更多使用技巧和常見問題,請查看我們的線上會議即時同傳使用指南